Comment fonctionnent les langues dans Storeep
Chaque marché a une langue. Lorsqu'un acheteur visite votre boutique et que son pays correspond à un marché, la vitrine s'affiche dans la langue de ce marché : les étiquettes d'interface, le texte de paiement, les pages de politique et tout contenu que vous avez rédigé dans cette langue. Si le pays d'un acheteur ne correspond à aucun marché, il voit la langue du marché principal.
Le paramètre de langue contrôle également la direction du texte. Les langues telles que l'arabe sont de droite à gauche (RTL) ; Storeep applique automatiquement la direction de texte correcte à la vitrine pour ces langues, de sorte que votre mise en page, vos polices et l'alignement du texte reflètent tous la bonne direction sans configuration supplémentaire de votre part.
Changer la langue d'un marché
- Accédez à Paramètres → Marchés.
- Cliquez sur le marché que vous souhaitez modifier.
- Cliquez sur Langue.
- Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste Langues (vous pouvez rechercher par nom).
- Cliquez sur Enregistrer.
La langue actuelle est affichée sous le nom du marché dans le panneau Langue (par exemple : Langue actuelle • Arabe).
Ce que le paramètre de langue fait et ne fait pas
Ce qui change immédiatement :
- Les étiquettes d'interface, les boutons et les textes système de la vitrine pour les acheteurs de ce pays.
- La direction du texte (gauche à droite ou droite à gauche) appliquée à la mise en page de la vitrine.
- La langue utilisée pour les e-mails et notifications générés automatiquement pour ce marché.
Ce que vous devez mettre à jour manuellement :
- Les noms de produits, les descriptions et autres contenus de produits : ceux-ci ne sont pas traduits automatiquement.
- Le contenu des pages (page d'accueil, à propos et autres sections construites dans l'éditeur de boutique) : vous devez ouvrir chaque page et mettre à jour le texte vous-même.
- Les pages de politique (confidentialité, conditions, remboursement et expédition) : celles-ci sont prérédiges dans la langue du marché lors de la première création du marché, mais si vous changez la langue ultérieurement, vous devez mettre à jour vous-même le contenu des politiques.
Storeep affiche un avertissement lorsque vous ouvrez les paramètres de langue : « Note importante : lors du changement de langue, vous devez modifier manuellement la langue de vos produits et pages. » Jusqu'à ce que tout le contenu soit mis à jour, les acheteurs peuvent voir un mélange des anciennes et nouvelles langues.
Langues disponibles
La liste des langues affiche toutes les langues prises en charge par Storeep. Lorsque vous ajoutez un nouveau marché, sa langue est définie automatiquement en fonction de la langue locale du pays. Si la langue auto-détectée n'est pas prise en charge, l'anglais est utilisé par défaut.
Que vérifier
- Si la vitrine affiche la mauvaise langue pour un pays, vérifiez qu'un marché existe pour ce pays et que sa langue est correctement définie.
- Si une mise en page de droite à gauche n'apparaît pas correctement après le passage à l'arabe, videz le cache de votre navigateur. La direction du texte est définie côté serveur et est correcte dans le code source de la page.
- Après avoir changé une langue, vérifiez toujours vos pages de produits et de politique dans la vitrine pour confirmer que tout le texte visible a été mis à jour.